Recibe gratis alertas en tu navegador, sin configuraciones ni registros. Más info...
[Me Interesa] | [No me interesa]

No comprendo una oración

Gusabio 1 5
Iniciado
(Mexico) Mexico
2
No comprendo una oración
Enviado el 24-04-2016 16:55:11

no comprendo esta oración:
¿esta ella allí?
Yo comprendo que su traducción es "Is she there?" pero la marca erronea y al darle click en corregir, aparece lo siguiente:
Does she stay there?
cual es la respuesta correcta y porque?

Angelica83 1 10
Iniciado
(Ecuador) Ecuador
0
Re: No comprendo una oración
Enviado el 29-04-2016 15:06:57
Hola 

Primero siempre que realizas una pregunta en ingles debes iniciar con el verbo " to do" por lo que debes sustituir el "is" que tu colocas por "does" ( en este caso ya que se trata de la tercera persona) y segundo la palabra "stay" corresponde al verbo estar ya que gramaticalmente cuando usas el verbo "to do" es necesario colocar el verbo que en esta oración es stay.
Miranda10 6 110
Amateur
Barcelona, Barcelona (España) España
0
Re: Re: No comprendo una oración
Enviado el 29-04-2016 15:59:59
¿la palabra "stay" no se traduciría por "quedar"?. Entiendo que no es lo mismo ¿esta ella allí? que ¿ella se quedó allí?

Últimos Posts

Clasificación