Cuestionario de evaluación lecc 24
¿Vamos a leer el periódico? no se traduciría como Are you going to read the newspaper?
El ejercicio da por válido esta respuesta: Do we read the newspaper?.
Quiero saber si las dos son válidas, gracias.
Re: Cuestionario de evaluación lecc 24
Re: Re: Cuestionario de evaluación lecc 24
Lo primero, disculparme porque me confundí al escribir aquí por el foro. En la pregunta quería poner we en vez de you, lo que quería decir es:
¿Vamos a leer el periódico? no se traduciría como = "Are we going to read the newspaper?"
No sería más correcto que decir.. Do we read the newspaper? porque para mí esta frase, que el cuestionario da por válida significa: ¿Leemos el periódico?
Re: Cuestionario de evaluación lecc 24
Gracias por tu comentario en primer lugar, en segundo lugar decirte que llevas razón. Hemos cambiado la traducción y ahora sí que concuerda con la frase en inglés. No significan lo mismo ambas frases, Do we read the newspaper? se traduciría como "¿Leemos el periódico?", mientras que Are we going to read the newspaper? sería "¿Vamos a leer el periódico?"
Un saludo!


